Association TANTUT

Le clin d’œil
D’un clin d’œil
Naquit un vif amour
Entre une fille, Tamajak
Et un noble garçon, Amajak.
Le hasard les réunit
Un soir de Tamadacht
Sur la dune.
Bien habillé,
Bien enturbanné, le jeune garçon
Vit cette fille de passage
Qu’il poursuivit des yeux…
Le courage parraina son amour.
Il partit à la recherche de cette fille
Qu’il mit du temps à identifier.
Il s’approcha,
Salua et prit son courage
Pour introduire son affection.
Elle rougit,
Et tourna le dos en signe de défiance.
Une nuit interminable servit de témoin
Pour arriver à bout de sa patience.
Une longue accolade
Couronna les débuts de ce merveilleux amour.
Chaque soir,
Ils se retrouvèrent
Pour s’aimer davantage.
Pour Tamajak, Amajak.

Pour Tanta
Dans la nuit intime
Dans le fond de mes rêves
Dans le noir de ma tente
Dans les ruisseaux qui coulent
Dans le vent qui souffle
Dans la forêt comme sur la dune
Dans la solitude comme dans le public
Ton amour me brûle
Et me déchire le cœur
Oh ! ma belle Tanta.
Adou

tourbillons, immensité,
Acacias crucifiés,
Plateau ocre de ma terre,
Couvercle de ciel toujours vierge!
Couleurs sempiternelles de mon Sahara!
Ici, tout mue, tout meurt
Pour revivre la nuit.
Bêlements, choeurs, Romances,
Pas lourds des danseurs,
Chouintement des épineux,
Chuchotement des reptiles en chasses,
Silence langagé,
Confidences,
Cimetières de paroles tues,
C'est la vie d'un siècle qui
le Lendemain
Dès l'Aube
S'évanouit!

Le Tifinagh
"Notre écriture à nous, au Hoggar, est une écriture de nomades parce qu'elle est tout en bâtons qui sont les jambes de tous les troupeaux. Jambes d'hommes, jambes de méhara, de zébus, de gazelles, tout ce qui parcourt le désert. Et puis les croix disent si tu vas à droite ou à gauche. Et les points, tu vois, il y a beaucoup de points. Ce sont les étoiles pour nous conduire la nuit, parce que nous, les Sahariens, nous ne connaissons que la route, la route qui a pour guide, tour à tour, le soleil et puis les étoiles. Et nous partons de notre coeur, et nous tournons autour de lui en cercles de plus en plus grands, pour enlacer les autres coeurs dans un cercle de vie, comme l'horizon autour de ton troupeau et de toi-même."
Dassine, poétesse Targuie.
(Transcription d'un poème touareg )
Souhaitez- vous lire d'autres poésies? Livre d'or
accueil haut de page culture Touareg
|